WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.820 align:middle line:90% 00:00:04.820 --> 00:00:06.000 align:middle line:90% ARTHUR BURNS: Hello. 00:00:06.000 --> 00:00:08.790 align:middle line:84% My name's Arthur Burns, and I'm the academic director 00:00:08.790 --> 00:00:12.750 align:middle line:84% of the Georgian Papers Programme at King's College London. 00:00:12.750 --> 00:00:16.230 align:middle line:84% I'm here to introduce the transcription project we're 00:00:16.230 --> 00:00:19.827 align:middle line:84% running on the medical papers of George III, 00:00:19.827 --> 00:00:22.410 align:middle line:84% some of these which I think are among the most exciting things 00:00:22.410 --> 00:00:25.830 align:middle line:84% we're currently doing in the Georgian Papers Programme. 00:00:25.830 --> 00:00:29.040 align:middle line:84% Now as many of you will know, this programme is a remarkable 00:00:29.040 --> 00:00:32.009 align:middle line:84% collaboration between the Royal Collection Trust, 00:00:32.009 --> 00:00:35.170 align:middle line:84% King's College London in the UK, and in the US, 00:00:35.170 --> 00:00:37.470 align:middle line:84% its primary partner's the Omohundro Institute of Early 00:00:37.470 --> 00:00:41.250 align:middle line:84% American History & Culture, and William & Mary. 00:00:41.250 --> 00:00:43.470 align:middle line:84% And the aim of the project is to make available 00:00:43.470 --> 00:00:46.980 align:middle line:84% online in digital form all the Georgian Papers which 00:00:46.980 --> 00:00:50.400 align:middle line:84% are currently stored in the Round Tower at Windsor Castle. 00:00:50.400 --> 00:00:53.760 align:middle line:84% That's more than 400,000 pages of documents. 00:00:53.760 --> 00:00:56.430 align:middle line:84% One of the challenges we face in the Georgian Papers 00:00:56.430 --> 00:00:59.250 align:middle line:84% is that although this is a very famous collection, one 00:00:59.250 --> 00:01:01.530 align:middle line:84% with very many important documents in it, 00:01:01.530 --> 00:01:04.950 align:middle line:84% it's actually not that well-known in detail. 00:01:04.950 --> 00:01:08.110 align:middle line:84% Perhaps 15% of it has been published in the past, 00:01:08.110 --> 00:01:11.100 align:middle line:84% and more generally, there is no catalogue 00:01:11.100 --> 00:01:14.253 align:middle line:84% of any significance available for much of the collection. 00:01:14.253 --> 00:01:16.170 align:middle line:84% And that's going to present a challenge for us 00:01:16.170 --> 00:01:18.900 align:middle line:84% as we try and make the collection searchable. 00:01:18.900 --> 00:01:21.660 align:middle line:84% One solution to that is our transcription programme, 00:01:21.660 --> 00:01:26.040 align:middle line:84% which by transcribing the content of the documents will 00:01:26.040 --> 00:01:29.610 align:middle line:84% enable us to make them searchable online. 00:01:29.610 --> 00:01:33.000 align:middle line:90%